blank'/> First Love Missions: What’s Wrong with the NIV Bible?

Translate

Donate

Follow on Twitter

Follow Me on Pinterest Follow on Pinterest!

The Mission Field


The Mission Field Is Everywhere!

Welcome to First Love Missions! We are dedicated to the first love of Jesus Christ through whom ALL things are possible!!


All Articles Copyright © 2012-2014 Mark Williams, except where noted | All Rights Reserved. Printing is allowed for personal use only | Commercial usage (For Profit) is a copyright violation and written permission must be granted first.


Thursday, August 29, 2013

What’s Wrong with the NIV Bible?



If you are a Christian, one of the basic precepts is that you believe that the Bible is the breathed word of God. Since it’s writing in 1611, the King James Version (KJV) has been considered to be the “authorized version”, or most accurate version of the Bible, against which all others are measured – and this is true to this day – even though there is are numerous translation errors that have been proved out over the years.  Although there have been many written versions of the Bible (over 230 modern and 450 total English versions alone), when stacked up against the KJV, some just don’t stack up at all – and at the top of the heap of the modern versions that don’t stack up is the New International Version (NIV), currently the most popular translation on the planet.

Many will ask what all the fuss is about and say “one’s just as good as the other, it’s all the word of God”. But is it? After reading this article, you will gain some understanding of why a lot of people say that the NIV is not a valid translation at all, but rather a paraphrased, incomplete, inaccurate and dangerous version of the Bible – and one that goes directly against the word of God. 

In Revelation 22:18-19, God gives a very stern warning concerning changes to His word:

18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.” (KJV)



A Closer Look

It is common practice for Pastors to quote from a variety of Bible translations. The Pastor might say, “In Matthew 17:21, the King James Version says:

Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.”

You might not see anything strange about this passage, unless you were reading the NIV. The reason that this scripture would look funny in the NIV is because IT ISN’T THERE! That’s right. 

One of the most important scriptures as it pertains to casting out demons – and a lesson in why prayer and fasting, a very basic biblical principle, is so important…isn’t even written in the NIV!! When you get to Matthew 17:21 in the NIV, there’s a footnote referring to Mark 9:29, which says:

 He replied, This kind can come out only by prayer” 

Huh? That’s right, there is no Matthew 17:21 in the NIV, instead it refers to a quote in Mark 9:29 – and even that quote is totally incomplete and inaccurate when compared to the KJV! This one instance might not be so bad if it were an isolated occurrence in the NIV. The problem is that in the NIV this type of pattern is repeated over and over and over again!

So, what other important scriptures have been either altered or omitted in the NIV? Let’s look at one of the most quoted Bible verses there is, Matthew 6:13, ‘the Lord’s prayer’. In the King James it ends with the all-to-familiar words:

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”

You’d think that there surely would be no reason to either omit or change the text of one of the most popular Bible verses committed to memory by every church-going child there is – but you’d be wrong if you read the NIV. Here, the NIV totally alters the text to read:
 
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.”
 
As you can clearly see, the NIV also totally omits these words from the end of the verse: 

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”

This omission may seem like no big deal to the new convert to Christ – but you can easily see that omitting these few words also omits stating the fact that there is a Kingdom in heaven ruled by Christ with power and glory – and that this Kingdom will last forever. That’s quite a lot of important information that is totally missing from this one line from the NIV!


This leads us to the point of this article in a nutshell: On the surface you might think that the only difference between the NIV and the KJV is that the NIV is supposed to be easier to read and to understand. But after examining just two verses you can see that there is a rather large difference in how the NIV reads when compared to the KJV (and other ‘legitimate’ versions) – a difference that leads to the meaning and importance of how the Word of God is read and interpreted – that the significance and Spiritual impact of God’s word can be totally altered by the NIV’s seemingly subtle alterations and deletions. This is why God warned about either changing or omitting text from His word – He knew that this would happen. As a matter of fact He knew that this article and every other article speaking the truth would be written – and He also knew how you would react to reading it.


 The NIV Consistently Denies the Deity of Christ

The purpose of this section is to show, indisputably, that the differences between the Authorized King James Version (KJV) and the NIV are irreconcilable.  

Let’s look at another example of the NIV that actually blasphemes Jesus. In Luke 2:33, the KJV says:

And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him.”

While the NIV says:

“The child’s father and mother marveled at what was said about him.”

Again, the difference is subtle but HUGE in magnitude as far as Christ’s virgin birth and sonship of God is concerned! The difference is that the KJV refers to Joseph as ‘being there’ with Jesus’ mother, Mary, while the NIV states very clearly that Joseph was “the child’s father”. The enormity of this error in the ‘word of God’ is inconceivable! If, as the NIV states, Joseph is the father of Jesus, then Jesus is NOT the Son of God, not God as part of the Trinity and certainly not our Lord and Savior! Think about it. This verse in the NIV version is straight up blasphemy!



The fact is that the NIV has purposefully and intentionally deleted over 40 verses and 64,000 words from the Authorized King James version.



For starters, try finding the following verses in the NIV:

·         Matthew 17:21; 18:11; 23:14.
·         Mark 7:16; 9:44; 9:46; 11:26; 15:28.
·         Luke 17:36; 23:17; John 5:4.
·         Acts 8:37; 15:34; 24:7; 28:29.
·         Romans 16:24 and 1 John 5:7.

That’s right, they are not there. They have been removed entirely. But what do these verses say in the KJV that was so offensive to the authors of the NIV?


Among other things, they say that: 

·         Jesus came to save the lost
·         Hell is a place where their worm dieth not and the fire is not quenched
·         That a person must be a believer in order to be baptized
 
Also, in the last verse mentioned above, 1 John 5:7, the NIV is extremely deceptive - it does have a verse 7, but the true verse 7 has been removed. In the KJB, verse 7 says:

“For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.”

This is the clearest statement of the doctrine of the Trinity in the entire Bible, yet the NIV has verse 7 as part of verse 8 – and has done it in such a manner so that the entire meaning of the verse is distorted and changed. In the NIV, Verse 8 has been split into two verses (verses 7 and 8) so that you wouldn’t even know that verse 7 is missing. 

1 John 5:8 in the KJV says:

“And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.”

The NIV splits this verse into two verses: In verse 7, it says:

“For there are three that testify” 

In verse 8, it says:

“the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.”


Luke 9:56 is another extremely important verse in scripture. In the KJV it states:

For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.”

The NIV totally omits the first and most important sentence in this verse and only states:

“Then he and his disciples went to another village.”

Am I missing something or did the NIV just omit the entire statement relating to the doctrine of the deity and purpose of Jesus, our SAVIOR? Are you starting to get the picture here? The NIV consistently (and constantly) dispels the deity of Christ! Don’t believe it yet? Take a look at these scriptures that delete the word SON (of God) and substitute the word servant in its place.




Again, this is very subtle on the part of the NIV because, while Christ was a servant of God the Father, He was also His son! Again the NIV totally replaces the idea of Jesus’ deity as the Son of God and makes Him a simple ’servant’.


The NIV deletes the name Jesus Christ from scripture dozens of times! (Rom. 1:16; Acts 16:31’ Matt. 8:29; 2 Cor. 5:18 for example)


"Christ" is the anointed one, or Messiah. In some cases when He is called "Jesus Christ" or "Jesus the Christ", the NIV removes "Jesus" which tends to deny that Jesus is the Messiah. The title of "Lord" is removed in some instances which is a blow against His Lordship. While the NIV does not deny the deity of Christ completely, it does overtly attempt to humanize Him – which is, in and of itself, blasphemy!


In addition to this, Philippians 4:13, one of the most quoted verses in all of scripture, and one extremely important for operating in the Spirit, is mis-stated as follows in the NIV:




Just who is the ‘him’ mentioned here? According to the NIV it’s anybody, I guess – but not Christ.  Do you really think that God would want these texts to be messed with?

Further Gospel omissions in the NIV regarding the deity and son-ship of Jesus include the following examples, though not by any means a complete listing:

Matthew: 1:25 (KJV), "...first- born son,"; 8:29, "Jesus, thou Son of God?"; 16:20, "Jesus the Christ"; 24:36, "My Father"; 

The NIV reads "the Father"; 27:54, "Truly this was the Son of God", NIV footnote says, "or a son". There is a world of difference in these two statements. The NIV implies that there might be more than ONE Son of God!

Mark: 1:1 (KJV), "Jesus Christ, the Son of God", NIV footnote says, "Some MSS omit the Son of God"; 9:24, "Lord, I believe"; 15:39, "Truly this man was the Son of God"


Again, the NIV footnote says, "or a son".

Luke: 2:23 (KJV), "And Joseph and his mother marveled", NIV reads, "The child's father and mother"; 2:43, "Joseph and his mother"


The NIV reads "his parents"; 

Luke 23:42 (KJV), "And he said unto Jesus, Lord remember me when thou comest into thy kingdom", 

The NIV removes "Lord" and this is a crucial error that affects the salvation of the repentant thief and the deity and Lordship of Jesus.


John: 4:42 (KJV), "...is indeed the Christ"; 6:47, "...he that believeth on me hath everlasting life"; 9:35, "Son of God"


The NIV changes to "son of Man"; The NIV also omits "begotten" from John 1:14,18 and 3:16,18. Instead of "only begotten Son" , the NIV reads "one and only Son". This is incorrect, for every saved person is a "son of God." 

In 1:14 and 18 "Son" is put in brackets which is to indicate that it does not belong in the text. "Begotten" is a translation of the Greek word "monogenes". It comes from two Greek words, "monos" and "gennao". "Monos" means "alone" or "only". "Gennao" means "begotten" of "begat", but NIV does not translate this at all.



To avoid conflict at all cost is not a Christian attitude. We should rather stand for the truth regardless of the conflict that arises from it. 
 (See Jude 3; John 15:20; Luke 12:51 and  2 Timothy 3:12 – but don’t use the NIV please)



Our attitude toward the matter of omissions and deletions should be the same as God’s, as stated in Revelation 22:18-19:

“For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”

Make no mistake that our God is a jealous God – and He absolutely hates those who change His words. He promises plagues to those who add to them and loss from one’s part in the Book of Life (eternal life) for those who subtract from them. In other words, those that alter the word of God, and hence its meaning, are doomed – but isn’t this exactly what we’re seeing in the NIV in just these few examples? 

And this warning isn’t just the book of Revelation, God places similar rebukes against changing his words throughout scripture, at the beginning, the middle and the end.  Deuteronomy 4:2 says:

Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.”

Proverbs 30:6 says:

Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.”
It is his words that God is concerned about - not just where they are located. So then, we should have the same attitude about this issue as God has. If God takes the changing of his words seriously, so then should we. If it angers God, it should anger us. 

The Bible refers to a righteous and an unrighteous anger. (See Mark 3:5 and Ephesians 4:26) – and sometimes it is wrong not to be angry. The NIV makes me angry. This is why I refuse to ever quote anything from its corrupted contents.

In addition to totally omitted verses, thousands of verses have partial omissions. Biblical scholars who have studied the omissions in the NIV in detail have stated that the missing words are in excess of 64,000 – and this does not count the additional words added in the NIV! Still think the NIV is ok? I say when in doubt, refer to the true word of God found in Revelations 22:18-19

Another example of the NIV hiding the prophetic word comes in Matthew 27:35. The following verse is from the KJV and the underlined part has been totally omitted from the NIV:

“And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, THEY PARTED MY GARMENTS AMONG THEM, AND UPON MY VESTURE DID THEY CAST LOTS.”

Again, the underlined portions are missing in the NIV, hiding the fact that this verse is a fulfillment of Psalm 22:18. In this verse alone, 26 words have been omitted. 


John 17:17 says:

Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

But the NIV totally distorts the truth – and distortion of the truth is another way to say “lie”.

Blatant Scriptural Errors in The NIV

In addition to omissions and deletions found in the NIV, for a version of the Bible written by 100 supposed biblical scholars, it also contains a plethora of outright errors. For example, who killed Goliath? David, right? Not so according to the NIV.
2 Samuel 21:19 in the NIV says:

“In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.” 

What? The KJV says that Elhanan killed Goliath’s brother  -  not Goliath. This is confirmed in 1 Chronicles 20:5. The KJV says:

“And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.”

Once again, the NIV is just plain wrong…but wait! It gets better! (or worse?) The NIV is even in direct conflict with itself!! In 1 Sam. 21:8-9, it says that David killed Goliath!

David asked Ahimelek, “Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s mission was urgent.”
The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here;

So, which is it? Did Elhanan, son of Jaare-Oregim kill Goliath or did David? The NIV can’t seem to give us a straight answer.


Another of the most quoted scriptures is Luke 4:4. In the KJB in Luke 4:4, Jesus says:

...man shall not live by bread alone, but by every word of god.

But in the NIV the words, "but by every word of god" has been removed!


Major Doctrinal Differences in the NIV

One of the most disturbing changes occurs in Isaiah 14:12. The KJV says:

How art thou fallen from heaven, O Lucifer ...

This passage records Satan’s (Lucifer’s) rebellion against God, and how he was cast out of Heaven.

The NIV says:

How you have fallen from heaven, O morning star ...

In this passage, "Lucifer" has been changed to "Morning Star". This is extremely troubling because Revelation 22:16 defines the Morning Star as Jesus Christ. 

Revelation 22:16 says:

“I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.”


As stated in the NIV version it is Jesus Christ (the Morning Star) and not Satan (Lucifer) that rebelled against God and was cast out of heaven. That is outright blasphemy! Not only has Satan been removed from the NIV text, Jesus has replaced him!


Many of the changes in the NIV, including some that we have already looked at, affect doctrine. As we have already mentioned, the deity of Christ (the fact that Jesus Christ is God) is attacked in a number of scriptures. 

One example is 1 Timothy 3:16. The KJV says:

“And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.”


The NIV has changed "God" to "He". This is a big difference. In this verse, the KJV clearly states that Jesus Christ is God, and in the NIV it does not!

Those who support the NIV may say that no doctrine is affected by the changes in the NIV version, but we have just seen that it emphatically is. Do you think that it would it be ‘OK’ with God if we removed the entire Gospel of Mark? After all, most of the doctrines taught in Mark are also taught in Matthew or Luke. Why do we need Mark then? This is the faulty reasoning perpetrated by the authors of the NIV. According to scripture, there is absolutely no excuse to remove even one word from God’s words – not one iota!


How The NIV Went Wrong

Poor Translation – At the very core of why the NIV is so horribly bad is the fact that the 100 authors involved in its writing used the wrong Greek text. Even the Preface of the NIV states that, "The Greek text used in the work of translation was an eclectic one. No other piece of ancient literature has so much manuscript support as does the New Testament.” 

Here’s where it gets a bit sticky:  Where existing texts differ, the translators make their choice of reading in accord with sound principles of textual criticism." More like ‘unsound principles of textual criticism’ from what we have quoted in the examples given in this short article on the subject. It is clear that the translators have followed the Westcott and Hort textual theories, which elevates the Vatican and Sinatic manuscripts above all others. It has long been established that these two manuscripts, from the fathers of modern Bible versions, are among the most corrupt manuscripts in existence today. The authors of the NIV did not consult the Textus Receptus, which the KJV was translated from, even though 90 to 95 percent of all manuscripts are in essential agreement with this text. This has been proven by studies that report that the NIV is in agreement with Westcott and Hort in 92% of their translations. The KJV agrees with Westcott and Hart 0% of the time.

Even the most fundamental scholars cannot produce a reputable version of the Bible if they adhere to the modern textual theories, just as the best builder will fail if his blueprints are incorrect. If any craftsman is deceived into working with inferior material he will fail in the end. 

The Translators - The Preface to NIV further states, "Certain convictions and aims have guided the translators. They are all committed to the full authority and complete trustworthiness of the Scriptures, which they believe to be God's Word in written form."
While it sounds articulate in explaining their motives on the surface, this statement is extremely ambiguous - it is open to any number of interpretations. 

Actually, the long list of names of the authors - and the schools that they are associated with - isn’t very impressive. Dr. Ralph Elliott, for example, in his book, "The Message of Genesis", denied the historical accuracy of the first 12 chapters of Genesis. He wrote that Adam really meant all of mankind; Moses didn’t write the Pentateuch and that the tower of Babel is a parable. He also stated that Enoch was not translated and that the age of men before the flood is doubtful. All of these statements represent heresy, anti-Christ and blasphemy! As a result, Dr. Elliott was dismissed from the Southern Baptist Convention in 1962.

In all, the translators must not believe in the Divine preservation of the word of God for God is not the author of such confusion.


In Summary
 
So, do you still think the NIV is the Word of God? In this article alone we have presented omissions ranging from one word to entire verses. We have seen errors ranging from misquoting a prophet, to the removal of Lucifer (Satan) and the insertion of Jesus Christ in his place. We have even seen changes affecting the doctrine of the deity of Christ. 

It must be said that when I made my prodigal return, the first Bible I bought was the NIV, which I studied for hours each day. It wasn’t until I noticed changes or omissions myself that I questioned it. I remember hearing a Pastor quote one of the missing scriptures listed in this article and was astonished when I couldn’t find it in my Bible. There is no doubt that the very next thought I had came from God: “Why would my Bible be missing scripture? That’s just not right” 

If all this wasn't enough, the parent company of the publisher of the NIV, Zondervan Publishing, is also the publisher of the satanic bible!

If you don’t like the old English in the King James Version, switch to either the New American Standard Bible (NASB) or, preferably, the Amplified Bible. Either of these are very reputable. The NASB is used by most Messianic Jews, who definitely know the Hebrew – and for the most part the Greek as well. The Amplified is my favorite because it gives multiple possible meanings of words, like a thesaurus, from both the original Hebrew and Greek. The most important thing about either of these Bibles is that you read it – over and over and over again! There is power in the word!
 

May The Blood of Jesus cover, bless & protect you!
~Mark 



No comments:

Post a Comment