If you are a Christian, one of the basic precepts is that you believe that the Bible is the breathed word of God. Since it’s writing in 1611, the King James Version (KJV) has been considered to be the “authorized version”, or most accurate version of the Bible, against which all others are measured – and this is true to this day – even though there is are numerous translation errors that have been proved out over the years. Although there have been many written versions of the Bible (over 230 modern and 450 total English versions alone), when stacked up against the KJV, some just don’t stack up at all – and at the top of the heap of the modern versions that don’t stack up is the New International Version (NIV), currently the most popular translation on the planet.
Many will ask what all the fuss is about and say “one’s just as good as the other, it’s all the word of God”. But is it? After reading this article, you will gain some understanding of why a lot of people say that the NIV is not a valid translation at all, but rather a paraphrased, incomplete, inaccurate and dangerous version of the Bible – and one that goes directly against the word of God.
In Revelation 22:18-19, God gives a very stern warning concerning changes to His word:
“18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.” (KJV)
One of the most important scriptures as it pertains to casting out demons – and a lesson in why prayer and fasting, a very basic biblical principle, is so important…isn’t even written in the NIV!! When you get to Matthew 17:21 in the NIV, there’s a footnote referring to Mark 9:29, which says:
“He replied, “This kind can come out only by prayer”
Huh? That’s right, there is no Matthew 17:21 in the NIV, instead it refers to a quote in Mark 9:29 – and even that quote is totally incomplete and inaccurate when compared to the KJV! This one instance might not be so bad if it were an isolated occurrence in the NIV. The problem is that in the NIV this type of pattern is repeated over and over and over again!
So, what other important scriptures have been either altered or omitted in the NIV? Let’s look at one of the most quoted Bible verses there is, Matthew 6:13, ‘the Lord’s prayer’. In the King James it ends with the all-to-familiar words:
“And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”
You’d think that there surely would be no reason to either omit or change the text of one of the most popular Bible verses committed to memory by every church-going child there is – but you’d be wrong if you read the NIV. Here, the NIV totally alters the text to read:
“And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.”
As you can clearly see, the NIV also totally omits these words from the end of the verse:
“For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”
This omission may seem like no big deal to the new convert to Christ – but you can easily see that omitting these few words also omits stating the fact that there is a Kingdom in heaven ruled by Christ with power and glory – and that this Kingdom will last forever. That’s quite a lot of important information that is totally missing from this one line from the NIV!
This leads us to the point of this article in a nutshell: On the surface you might think that the only difference between the NIV and the KJV is that the NIV is supposed to be easier to read and to understand. But after examining just two verses you can see that there is a rather large difference in how the NIV reads when compared to the KJV (and other ‘legitimate’ versions) – a difference that leads to the meaning and importance of how the Word of God is read and interpreted – that the significance and Spiritual impact of God’s word can be totally altered by the NIV’s seemingly subtle alterations and deletions. This is why God warned about either changing or omitting text from His word – He knew that this would happen. As a matter of fact He knew that this article and every other article speaking the truth would be written – and He also knew how you would react to reading it.
The purpose of this section is to show, indisputably, that the differences between the Authorized King James Version (KJV) and the NIV are irreconcilable.
Let’s look at another example of the NIV that actually blasphemes Jesus. In Luke 2:33, the KJV says:
“And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him.”
While the NIV says:
“The child’s father and mother marveled at what was said about him.”
Again, the difference is subtle but HUGE in magnitude as far as Christ’s virgin birth and sonship of God is concerned! The difference is that the KJV refers to Joseph as ‘being there’ with Jesus’ mother, Mary, while the NIV states very clearly that Joseph was “the child’s father”. The enormity of this error in the ‘word of God’ is inconceivable! If, as the NIV states, Joseph is the father of Jesus, then Jesus is NOT the Son of God, not God as part of the Trinity and certainly not our Lord and Savior! Think about it. This verse in the NIV version is straight up blasphemy!
The fact is that the NIV has purposefully and intentionally deleted over 40 verses and 64,000 words from the Authorized King James version.
For starters, try finding the following verses in the NIV:
Among other things, they say that:
1 John 5:8 in the KJV says:
Luke 9:56 is another extremely important verse in scripture. In the KJV it states:
“For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.”
The NIV totally omits the first and most important sentence in this verse and only states:
“Then he and his disciples went to another village.”
Am I missing something or did the NIV just omit the entire statement relating to the doctrine of the deity and purpose of Jesus, our SAVIOR? Are you starting to get the picture here? The NIV consistently (and constantly) dispels the deity of Christ! Don’t believe it yet? Take a look at these scriptures that delete the word SON (of God) and substitute the word servant in its place.
Again, this is very subtle on the part of the NIV because, while Christ was a servant of God the Father, He was also His son! Again the NIV totally replaces the idea of Jesus’ deity as the Son of God and makes Him a simple ’servant’.
The NIV deletes the name Jesus Christ from scripture dozens of times! (Rom. 1:16; Acts 16:31’ Matt. 8:29; 2 Cor. 5:18 for example)
"Christ" is the anointed one, or Messiah. In some cases when He is called "Jesus Christ" or "Jesus the Christ", the NIV removes "Jesus" which tends to deny that Jesus is the Messiah. The title of "Lord" is removed in some instances which is a blow against His Lordship. While the NIV does not deny the deity of Christ completely, it does overtly attempt to humanize Him – which is, in and of itself, blasphemy!
In addition to this, Philippians 4:13, one of the most quoted verses in all of scripture, and one extremely important for operating in the Spirit, is mis-stated as follows in the NIV:
Just who is the ‘him’ mentioned here? According to the NIV it’s anybody, I guess – but not Christ. Do you really think that God would want these texts to be messed with?
Further Gospel omissions in the NIV regarding the deity and son-ship of Jesus include the following examples, though not by any means a complete listing:
Matthew: 1:25 (KJV), "...first- born son,"; 8:29, "Jesus, thou Son of God?"; 16:20, "Jesus the Christ"; 24:36, "My Father";
The NIV reads "the Father"; 27:54, "Truly this was the Son of God", NIV footnote says, "or a son". There is a world of difference in these two statements. The NIV implies that there might be more than ONE Son of God!
Mark: 1:1 (KJV), "Jesus Christ, the Son of God", NIV footnote says, "Some MSS omit the Son of God"; 9:24, "Lord, I believe"; 15:39, "Truly this man was the Son of God"
Again, the NIV footnote says, "or a son".
Luke: 2:23 (KJV), "And Joseph and his mother marveled", NIV reads, "The child's father and mother"; 2:43, "Joseph and his mother"
The NIV reads "his parents";
Luke 23:42 (KJV), "And he said unto Jesus, Lord remember me when thou comest into thy kingdom",
The NIV removes "Lord" and this is a crucial error that affects the salvation of the repentant thief and the deity and Lordship of Jesus.
John: 4:42 (KJV), "...is indeed the Christ"; 6:47, "...he that believeth on me hath everlasting life"; 9:35, "Son of God"
The NIV changes to "son of Man"; The NIV also omits "begotten" from John 1:14,18 and 3:16,18. Instead of "only begotten Son" , the NIV reads "one and only Son". This is incorrect, for every saved person is a "son of God."
In 1:14 and 18 "Son" is put in brackets which is to indicate that it does not belong in the text. "Begotten" is a translation of the Greek word "monogenes". It comes from two Greek words, "monos" and "gennao". "Monos" means "alone" or "only". "Gennao" means "begotten" of "begat", but NIV does not translate this at all.
To avoid conflict at all cost is not a Christian attitude. We should rather stand for the truth regardless of the conflict that arises from it.
(See Jude 3; John 15:20; Luke 12:51 and 2 Timothy 3:12 – but don’t use the NIV please)
Our attitude toward the matter of omissions and deletions should be the same as God’s, as stated in Revelation 22:18-19:
And this warning isn’t just the book of Revelation, God places similar rebukes against changing his words throughout scripture, at the beginning, the middle and the end. Deuteronomy 4:2 says:
“Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.”
Proverbs 30:6 says:
“Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.”
It is his words that God is concerned about - not just where they are located. So then, we should have the same attitude about this issue as God has. If God takes the changing of his words seriously, so then should we. If it angers God, it should anger us.
The Bible refers to a righteous and an unrighteous anger. (See Mark 3:5 and Ephesians 4:26) – and sometimes it is wrong not to be angry. The NIV makes me angry. This is why I refuse to ever quote anything from its corrupted contents.
In addition to totally omitted verses, thousands of verses have partial omissions. Biblical scholars who have studied the omissions in the NIV in detail have stated that the missing words are in excess of 64,000 – and this does not count the additional words added in the NIV! Still think the NIV is ok? I say when in doubt, refer to the true word of God found in Revelations 22:18-19.
Another example of the NIV hiding the prophetic word comes in Matthew 27:35. The following verse is from the KJV and the underlined part has been totally omitted from the NIV:
John 17:17 says:
2 Samuel 21:19 in the NIV says:
“In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.”
What? The KJV says that Elhanan killed Goliath’s brother - not Goliath. This is confirmed in 1 Chronicles 20:5. The KJV says:
“And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.”
Once again, the NIV is just plain wrong…but wait! It gets better! (or worse?) The NIV is even in direct conflict with itself!! In 1 Sam. 21:8-9, it says that David killed Goliath!
“David asked Ahimelek, “Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s mission was urgent.”
9 The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here;“
So, which is it? Did Elhanan, son of Jaare-Oregim kill Goliath or did David? The NIV can’t seem to give us a straight answer.
Another of the most quoted scriptures is Luke 4:4. In the KJB in Luke 4:4, Jesus says:
One of the most disturbing changes occurs in Isaiah 14:12. The KJV says:
The NIV says:
Revelation 22:16 says:
Many of the changes in the NIV, including some that we have already looked at, affect doctrine. As we have already mentioned, the deity of Christ (the fact that Jesus Christ is God) is attacked in a number of scriptures.
One example is 1 Timothy 3:16. The KJV says:
Those who support the NIV may say that no doctrine is affected by the changes in the NIV version, but we have just seen that it emphatically is. Do you think that it would it be ‘OK’ with God if we removed the entire Gospel of Mark? After all, most of the doctrines taught in Mark are also taught in Matthew or Luke. Why do we need Mark then? This is the faulty reasoning perpetrated by the authors of the NIV. According to scripture, there is absolutely no excuse to remove even one word from God’s words – not one iota!
It must be said that when I made my prodigal return, the first Bible I bought was the NIV, which I studied for hours each day. It wasn’t until I noticed changes or omissions myself that I questioned it. I remember hearing a Pastor quote one of the missing scriptures listed in this article and was astonished when I couldn’t find it in my Bible. There is no doubt that the very next thought I had came from God: “Why would my Bible be missing scripture? That’s just not right”
If all this wasn't enough, the parent company of the publisher of the NIV, Zondervan Publishing, is also the publisher of the satanic bible!
If you don’t like the old English in the King James Version, switch to either the New American Standard Bible (NASB) or, preferably, the Amplified Bible. Either of these are very reputable. The NASB is used by most Messianic Jews, who definitely know the Hebrew – and for the most part the Greek as well. The Amplified is my favorite because it gives multiple possible meanings of words, like a thesaurus, from both the original Hebrew and Greek. The most important thing about either of these Bibles is that you read it – over and over and over again! There is power in the word!
May The Blood of Jesus cover, bless & protect you!